Cover von Eine runde Sache wird in neuem Tab geöffnet

Eine runde Sache

Roman
Verfasser: Suche nach diesem Verfasser Gardi, Tomer (Verfasser)
Verfasserangabe: Tomer Gardi ; zur Hälfte aus dem Hebräischen übersetzt von Anne Birkenhauer
Medienkennzeichen: Schöne Literatur
Jahr: [2021]
Verlag: Graz ; Wien, Literaturverlag Droschl
verfügbar

Exemplare

ZweigstelleStandorteStatusVorbestellungenFrist
Zweigstelle: Hauptstelle Standorte: Zba Gar Status: Verfügbar Vorbestellungen: 0 Frist:

Inhalt

In Eine runde Sache reisen zwei Künstler aus zwei unterschiedlichen Jahrhunderten durch sprachliche und kulturelle Räume und sind immerzu in Bewegung. Fremdheitserfahrungen, Identität, das Leben als Künstler und jede Menge Politik sind die großen Themen des Romans, in dem sich die beiden Handlungsstränge gegenseitig spiegeln.
 
Zuerst schickt sich Tomer Gardi selbst, auf Deutsch verfasst, als literarische Figur mit dem sprechenden Deutschen Schäferhund Rex und dem Elfen- oder gar Erlkönig an seiner Seite auf eine fantastisch-abenteuerliche Odyssee. Slapstickartig, komisch und mit vielen unterschwelligen Nadelstichen peitscht der Wind in die Segel. Im zweiten Teil des Romans, übersetzt aus dem Hebräischen, folgen wir dem im 19. Jahrhundert lebenden indonesischen Maler Raden Saleh von Java durch Europa und zurück nach Asien – ein historischer Roman und zugleich ein Abbild unserer Zeit.
 
Virtuos spielt Tomer Gardi mit Sprachen. Mit all seiner Originalität und dem Überbordwerfen konventioneller Romankonzeptionen löst er auch die Krux mit der Wahl der Sprache, die sein literarisches Ich martert. Sagt es zu Beginn des Romans doch, »dass ich ein Idee für eine Geschichte habe, weiß aber nicht, ob ich es auf Hebräisch schreiben soll, oder auf meinem Deutsch. (…) Jeder Stimme wird ja was anderes und unterschiedliches Ausdrücken können. Andere und unterschiedliche Fantasien entwickeln, von andere und unterschiedliche Lebenserfahrungen erzählen können. (…) Und wie kann ich entscheiden?«
 
Nominiert für den Preis der Leipziger Buchmesse 2022
»Erst wird ein jüdischer Autor durch einen deutschen Wald gejagt. Dann wird das Leben von Raden Saleh erzählt. In unterschiedlichen, subtil aufeinander bezogenen Stilen und Genres geht es um die Frage der Freiheit. Ein Feuerwerk!« (aus der Begründung der Jury)

Details

Verfasser: Suche nach diesem Verfasser Gardi, Tomer (Verfasser)
Verfasserangabe: Tomer Gardi ; zur Hälfte aus dem Hebräischen übersetzt von Anne Birkenhauer
Jahr: [2021]
Verlag: Graz ; Wien, Literaturverlag Droschl
opens in new tab
Systematik: Suche nach dieser Systematik Zba
Interessenkreis: Suche nach diesem Interessenskreis Kunst, Literatur, Nominierung Leipziger Buchpreis 2022
ISBN: 978-3-99059-092-8
Beschreibung: 255 Seiten
Beteiligte Personen: Suche nach dieser Beteiligten Person Birkenhauer, Anne (Übersetzer)